"За"
Почему английский изучать приятно и легко?
Во-первых, в английском нет такого количества приставок, суффиксов и окончаний (то есть, форм склонения существительных и прилагательных, а также форм спряжения глаголов), как в русском.
Во-вторых, в английском предложении, по сравнению с русским, достаточно жесткий порядок слов; если усвоить эту жесткую структуру (а это несложно), то можно "тиражировать" предложения, подставляя в нее новые и новые слова.
В-третьих, многие английские слова нам знакомы с детства - нужно только уметь узнавать их и пользоваться ими по правилам словообразования и произношения.
В-четвертых, грамматика английского языка гораздо строже и логичнее грамматики языка русского; если усвоить эту строгую (и не очень сложную) логику, то можно "тиражировать" разнообразные грамматические конструкции для выражения всех своих мыслей и чувств.
"Против"
Почему английский изучать трудно и противно?
Во-первых, и главным образом, из-за произношения, а также, во-вторых, из-за отсутствия универнсальной системы правил чтения слов. Не случайно об англичанах шутят: они произносят "Манчестер", а пишут "Ливерпуль". Выход? Наряду с освоением тех правил, которые все-таки существуют, заучивать те слова, которые правилам чтения не подчиняются. А поскольку для нормального общения слов нужно не так много (около 2000), то проблема вполне решаема.
А если Вы не собираетесь работать диктором на Би-Би-Си, то и произношение - это не вопрос: усвойте необходимый минимум, а уж в процессе общения шлифуйте, шлифуйте, шлифуйте...
В-третьих, избавив нас от необходимости склонять существительные и прилагательные, англичане подарили нам множество предлогов и предложных конструкций, которые не изменяют формы склонения и спряжения. Ну что же, придется тоже заучивать. В конце концов, что-то заучивать мы должны!
Итак, аргументов "за" больше, чем "против"! Приступим?
Автор: В.А. Миловидов
Почему английский изучать приятно и легко?
Во-первых, в английском нет такого количества приставок, суффиксов и окончаний (то есть, форм склонения существительных и прилагательных, а также форм спряжения глаголов), как в русском.
Во-вторых, в английском предложении, по сравнению с русским, достаточно жесткий порядок слов; если усвоить эту жесткую структуру (а это несложно), то можно "тиражировать" предложения, подставляя в нее новые и новые слова.
В-третьих, многие английские слова нам знакомы с детства - нужно только уметь узнавать их и пользоваться ими по правилам словообразования и произношения.
В-четвертых, грамматика английского языка гораздо строже и логичнее грамматики языка русского; если усвоить эту строгую (и не очень сложную) логику, то можно "тиражировать" разнообразные грамматические конструкции для выражения всех своих мыслей и чувств.
"Против"
Почему английский изучать трудно и противно?
Во-первых, и главным образом, из-за произношения, а также, во-вторых, из-за отсутствия универнсальной системы правил чтения слов. Не случайно об англичанах шутят: они произносят "Манчестер", а пишут "Ливерпуль". Выход? Наряду с освоением тех правил, которые все-таки существуют, заучивать те слова, которые правилам чтения не подчиняются. А поскольку для нормального общения слов нужно не так много (около 2000), то проблема вполне решаема.
А если Вы не собираетесь работать диктором на Би-Би-Си, то и произношение - это не вопрос: усвойте необходимый минимум, а уж в процессе общения шлифуйте, шлифуйте, шлифуйте...
В-третьих, избавив нас от необходимости склонять существительные и прилагательные, англичане подарили нам множество предлогов и предложных конструкций, которые не изменяют формы склонения и спряжения. Ну что же, придется тоже заучивать. В конце концов, что-то заучивать мы должны!
Итак, аргументов "за" больше, чем "против"! Приступим?
Автор: В.А. Миловидов
Комментариев нет:
Отправить комментарий