суббота, 27 февраля 2016 г.

Особенности произношения

Согласные звуки
Английские звуки [t], [d], [s], [z], [n], [l] – альвеолярные (альвеолы – бугорки за верхними зубами). Учитесь с первого дня поднимать язык к альвеолам, а не к зубам при произнесении этих звуков.
Произносите [p], [t], [k] с придыханием, словно вы хотите затушить спичку или свечу.
Следите, чтобы звук [h]  был совсем «прозрачным», без примеси русского [x]. Открыв рот, «подышите» мягенько  этим звуком на очки или зеркальце, словно хотят протереть их, почистить.


При произнесении [f] и [v] чуть-чуть прикусывайте внутреннюю каемочку нижней губы.
Губно-губные [m], [b], [p] произносят гораздно энергичнее, чем в русском языке. Вспомние, как вы мычите «m-m-m», увидев что-то вкусное. Вот так, немного сжав губы, энергично произносите – [m]:memymother.
Так же энергично произносите - [b]: beebuybook.
Английские звуки [m], [n] на конце слова протяжны: manamSam.
Звук [r]: потрогайте языком верхние зубы, теперь уведите язык по альвеолам назад, приблизьте к твердому небу и зарычите «r-r-r». Если не получается, произнесите русский звук «ж-ж-ж» (пожужжите) и, не делая паузы, перейдите на «r-r-r»: readwritered.
При произнесении [w]  следите, чтобы не прикусывалась нижняя губа, губы не скользили по зубам. Потренируйте для контраста: very – wellveil – whale,vest – west.
Звук [ŋ] – кончик языка у нижних зубов. Рот открыт. Воздух идет только через нос. Изобразите гудок отплывающего парохода – длинный звук и потом два-три коротких, энергичных. Следите, чтобы в конце звука не было [g]. Теперь попробуйте утрировано произнести тот же звук в конце слов: singkingring.

При произнесении [ʤ] – язык на альвеолах. Следите, чтобы не было разделения на [d] и [ʒ]. Произносите звук слитно и энергично.

 

Звук [tʃ] похож на русский звук ч в словах «часы», «чашка». Произносите его тоже энергично.

 

Звук [ʃ] мягче, чем звук [ш] в русском языке, ближе к [щ]. Приложите палец к губам и произнесите «ʃ-ʃ-ʃ» так, будто просите не шуметь, так как кто-то спит. При этом не выпячивайте губы.

 

Теперь звуки [ð] и [θ]. Не старайтесь сильно высовывать язык между зубами. Между зубами – узкая щель. Кончик языка еле виден или может только касаться края верхних зубов – при этом надо изобразить звук, с которым воздух как бы «убегает» из проколотой велосипедной камеры или воздушного шарика: «θ-θ-θ». Потренируйте: thick, thin, think.

 

Звук [ð] – язык в том же положении. Вспомните жужжание большой назойливой мухи, летающей по комнате в жаркий летний день. Изобразите ее жужжание (следите, чтобы не получалось русского [з]). Потренируйте:  thisthatthesethose.

 И еще: не оглушайте звонкие согласные в конце слов: goodsobrug и т.д.

 

Гласные звуки

Наиболее типичные ошибки:

Ни в коем случае не произносите английский звук [æ] как русcкий звук [e]! К сожалению, очень часто произносят, к примеру, слово cat как «кет» и даже рифмуют его иногда в стихах со словом «нет»… Чуть-чуть улыбнитесь и энергично быстро и широко откройте рот [æ]. Кончик языка у нижних зубов - [æ]. Средняя спинка языка  немного выгибается вперед и кверху - [æ].  Потренируйте: catrathatmat[æ] Уж скорее cat можно рифмовать с «сидят, едят».

 

Еще одна очень частая ошибка – звук [ə:].  Попросите кого-либо произнести слово girl, и вы у 50% услышите невообразимое «гёл», где [g] произносится как «гь», а [ə:] как русское «ё». Звук [g] должен быть твердым, как в русских словах «гуси, га-га-га». Потренируйте: «г-г-г», не смягчая его.

 

Теперь [ə:]: органы речи в нейтральном положении, слегка расслабленно откройте рот и произнесите звук, будто вы не можете при разговоре что-то вспомнить… Вы произносите в середине рта «э-э-э», к примеру: «Ну, как его фамилия… э-э-э, нет не помню…»Или представьте, что вы плохо себя чувствуете и стонете в середине рта: «э-э-э». Это и есть тот самый звук, который вам нужен. А теперь протяжно постоните звуками: [ə:l]. Тренируем:girlsirearth.

 

Звук [u]. Не выпячивайте и не округляйте губы, как для русского звука [у]. Попробуйте как бы «чревовещать» его. Не следует выпячивать губы и про произнесении долгого [u:]. Произносите звук в задней части рта. Слегка разомкните губы - [u:] – и опять сомкните их. Чтобы привыкнуть не выпячивать губы, попробуйте и этот звук как бы «чревовещать».

Звук [ɔ] очень часто ошибочно произносят как русское [о]. Откройте рот, как для русского [а], и чуть-чуть стяните углы рта к середине, не выпячивая губы: «ɔ-ɔ». Тренируем: hot, got, not, doctor. Произносите быстро, энергично.

Звук [ɪ] не должен звучать как русское [и]. Он более твердый – нечто среднее между [и] и [ы]. Если получается [ы], продвиньте язык немного вперед. Спинка языка выше, чем при произнесении русского [и]: ithitknit.

 

Попробуйте распластать язык во рту «лопаткой», а затем сжимать его узким «жалом». Это прекрасная зарядка для более чистого произнесения звуков.

 

Звук [i:] – долгий. Долгие звуки становятся более краткими перед глухими согласными, но качественно долгое [i:] не должно переходить в [ɪ]. Потренируйте: meseedeedmeal. Наиболее протяжный звук на конце слова  me. Короче – перед звонкими согласными: mealи еще короче – перед глухими: meet.


Звук [ʌ] – очень краткий, рот слегка приоткрыт: busbutcup.

Звук [е] – губы не округлены, рот слегка открыт. Звук краткий, похож на гласный [е] в русских словах «Петя», «дети», «эти» (но немного отодвинут назад):  petveryletter.

Звук [ɑː] – долгий, задний, «каркающий», напоминает звук, который мы произносим, показывая горло врачу: carparklark.

Звук [ɔ:] – долгий, произносится в глубине рта. Язык ближе к мягкому небу, чем при произнесении русского [а]:  horsesportshort.

Звук [ə]. Так произносятся почти все гласные звуки в безударном положении и представляет собой результат редукции, т.е. ослабления гласных в безударном положении. Он всегда безударный и легко подвергается влиянию соседних звуков. Отсюда ряд оттенков нейтрального гласного между русскими звуками [а], [э], [и], но звук [ə] не должен быть отчетливо похож ни на один из указанных звуков. Он несколько напоминает русский конечный безударный [а] в таких словах, как «комната», «бумага»: above [ə'bʌv], letter ['letə], butter ['bʌtə].

Этот звук придется произносить очень часто перед названиями предметов и произносить его надо очень кратко - [ə]: a table [ə 'teɪbl]a doll 'dɔl]ahouse. [ə'haus]. Научитесь не делать паузы после звука [ə], а произносить его и существительное слитно.

При произнесении дифтонгов следите, чтобы первая часть была сильной, а вторая слабее, короче: [ɪə], [uə], [əu], [ɛə], [au], [аɪ], [ɔɪ]. Необходимо следить, чтобы второй элемент ] не превращался в русский звук [й]. Потренируйтесь: here [hɪə], there [ðɛə], how [hau], point [pɔɪnt], sure [ʃuə], fire ['faɪə], close[kləuz].

Автор: Л.И. Белина

Комментариев нет:

Отправить комментарий